Законодательство
Самарской области

Самарская область

Законы
Постановления
Распоряжения
Определения
Решения
Положения
Приказы
Все документы
Указы
Уставы
Протесты
Представления







ПОСТАНОВЛЕНИЕ АДМИНИСТРАЦИИ СТАВРОПОЛЬСКОГО РАЙОНА САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ от 14.07.2003 № 207
"ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ СТАВРОПОЛЬСКОГО РАЙОНА САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ"

Официальная публикация в СМИ:
"Ставрополь-на-Волге", № 108 (6942), 22.07.2003


Вступил в силу с момента официального опубликования (пункт 2 данного документа).



АДМИНИСТРАЦИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО РАЙОНА
САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 14 июля 2003 г. № 207

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ
НА ТЕРРИТОРИИ СТАВРОПОЛЬСКОГО РАЙОНА
САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

В целях совершенствования порядка перевода жилых помещений в нежилые, предупреждения фактов неправомерного использования жилых помещений под нежилые, во избежание аварийных ситуаций в результате их реконструкции, исключения случаев ухудшения жилищных условий граждан и нарушения их прав и свобод, руководствуясь Гражданским кодексом РФ, Жилищным кодексом РСФСР, Федеральным законом "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Законом Самарской области "О жилище", Положением об общих принципах перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории Самарской области, принятым Решением Самарской Губернской Думы № 295 от 30.11.1999, Уставом Ставропольского района, постановляю:
1. Утвердить Положение о порядке перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории Ставропольского района Самарской области.
2. Настоящее Постановление вступает в силу с момента официального опубликования.
3. Контроль за исполнением настоящего Постановления возложить на первого заместителя главы района Малышева В.П.

Глава района
А.С.ПУЧКОВ





Приложение № 1
к Постановлению
главы района
от 14 июля 2003 г. № 207

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ
И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ
СТАВРОПОЛЬСКОГО РАЙОНА САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение в соответствии с Гражданским кодексом РФ, Жилищным кодексом РСФСР, Федеральным законом "Об основах федеральной жилищной политики", Положением об общих принципах перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории Самарской области, принятым Решением Самарской Губернской Думы от 30.11.1999 № 295 (с последующими изменениями), устанавливает порядок перевода на территории Ставропольского района:
а) жилых помещений, находящихся в государственном, муниципальном и частном жилищных фондах, в нежилые;
б) нежилых помещений, находящихся в государственной, муниципальной или частной собственности, в жилые.
1.2. В настоящем Положении применяются следующие понятия:
жилищный фонд - совокупность всех жилых помещений независимо от формы собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы-приюты, дома маневренного фонда, специальные дома для одиноких престарелых, дома-интернаты для инвалидов, ветеранов и др.), квартиры, служебные жилые помещения, муниципальное социальное жилище, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания.
государственный жилищный фонд - жилые дома и жилые помещения, находящиеся в собственности Российской Федерации и собственности субъектов Российской Федерации.
муниципальный жилищный фонд - жилые дома и жилые помещения, находящиеся в собственности Ставропольского района.
частный жилищный фонд - жилые дома и жилые помещения, находящиеся в собственности физических и юридических лиц.
муниципальное социальное жилище - жилые помещения муниципального жилищного фонда, специально предназначенные для улучшения жилищных условий малоимущих граждан, предоставляемые им на условиях договора социального найма по основаниям и норме, установленным действующим законодательством.
переоборудование - установка бытовых электроплит взамен газовых плит или кухонных очагов, перенос нагревательных, сантехнических и газовых приборов, устройство вновь и переоборудование существующих туалетов, ванных комнат, вентиляционных каналов, прокладка новых или замена существующих подводящих и отводящих трубопроводов, электрических сетей и устройств для установки душевых кабин, джакузи, стиральных машин повышенной мощности, кондиционеров (сплит-систем) и других сантехнических и бытовых приборов нового поколения.
перепланировка - перенос, разборка, возведение новых перегородок, перенос и устройство дверных проемов в перегородках, расширение (уменьшение) жилой площади за счет вспомогательных помещений, совмещение (разделение) санузлов.
реконструкция помещения - комплекс строительных работ и организационно-строительных мероприятий по изменению несущих конструкций здания внутри помещения, устройство дополнительных кухонь и санузлов, объединение нескольких помещений по горизонтали и (или) вертикали, пробивка проемов в междуэтажных перекрытиях и стенах при условии, если при этом не ухудшается прочность и устойчивость здания или его частей, а также работы по организации отдельных выходов из балконов, окон здания, если при этом не изменяются ограждающие несущие конструкции здания и не уменьшается их несущая способность.
реконструкция здания - комплекс строительных работ и организационно-строительных мероприятий, связанных с изменением основных технико-экономических показателей (количества и площади квартир, строительного объема и общей площади здания, вместимости, пропускной способности и т.д.) или назначением здания, в целях улучшения условий проживания, качества обслуживания, увеличения объема услуг. К реконструкции здания относится комплекс мероприятий по изменению ограждающих несущих конструкций здания, крыш, чердаков, подвалов, а также работы, связанные со строительством пристроев к зданию.
помещения общественного назначения - помещения, предназначенные для культурно-массовых мероприятий, общественного питания, торгового, медицинского, спортивно-массового, бытового, туристического, учебного, научно-исследовательского, гостиничного, транспортного, информационного, жилищно-эксплуатационного обслуживания граждан и юридических лиц, иной деятельности по непосредственному обслуживанию населения.
обоснование необходимости перевода - указание на факты, являющиеся основанием для перевода жилого помещения в нежилое в соответствии с пунктом 2.1 настоящего Положения.
управляющая организация - юридическое лицо, осуществляющее в силу закона или договора функции по управлению жилым домом, обеспечивая его сохранность и эксплуатацию в соответствии с действующими нормативными требованиями.
смежная квартира - квартира, имеющая с переводимой квартирой общие конструктивные элементы (стены, перекрытия).
1.3. Перевод жилых помещений в нежилые в муниципальном жилищном фонде, а также перевод нежилых помещений, находящихся в муниципальной собственности, в жилые осуществляется на основании распоряжения главы района.
Перевод жилых помещений в нежилые в частном и государственном жилищных фондах, а также перевод нежилых помещений, находящихся в частной или государственной собственности, в жилые осуществляется по решению собственника, согласованному с администрацией района.
1.4. Вопросы, связанные с переводом нежилых помещений в жилые и жилых помещений в нежилые с осуществлением реконструкции здания и вопросы, связанные с переводом нежилых помещений в жилые и жилых помещений в нежилые с осуществлением переоборудования, перепланировки, реконструкции помещения или без таковых, рассматриваются районной межведомственной комиссией по использованию жилого фонда (далее - районная межведомственная комиссия).
1.5. Полномочия межведомственной комиссии и ее персональный состав устанавливаются Положением о районной межведомственной комиссии по использованию жилищного фонда на территории Ставропольского района Самарской области утверждаемым постановлением главы района.

2. Основные условия перевода нежилых помещений
в жилые и жилых помещений в нежилые

2.1. Основаниями для перевода жилых помещений в нежилой фонд являются:
а) признание домов, жилых помещений непригодными для постоянного проживания согласно Положению об оценке непригодности жилых домов и жилых помещений для постоянного проживания, утвержденного Приказом министра ЖКХ от 05.11.1985 № 529;
б) признание жилых помещений временно непригодными для проживания;
в) признание в исключительных случаях факта целесообразности изменения функционального назначения жилых помещений в целях необходимого жилищно-коммунального и социально-бытового обслуживания населения.
2.2. В помещениях, подлежащих переводу в нежилые и расположенных в жилых зданиях, не допускается размещение:
а) организаций общественного питания с числом мест более 50 за исключением размещаемых в специализированных домах);
б) магазинов суммарной торговой площадью более 1000 квадратных метров;
в) магазинов строительных, химических и других товаров, эксплуатация которых может привести к загрязнению территории и воздуха жилой застройки;
г) магазинов с наличием в них взрыво- и пожароопасных веществ и материалов;
д) организаций бытового обслуживания населения, в которых применяются легковоспламеняющиеся вещества (за исключением парикмахерских, мастерских по ремонту часов нормируемой площадью до 300 квадратных метров);
е) бань, саун, прачечных и химчисток (за исключением приемных пунктов);
ж) автоматических телефонных станций, предназначенных для телефонизации жилых зданий, общей площадью более 100 квадратных метров;
з) общественных уборных;
и) похоронных бюро;
к) производственных цехов.
2.3. Не допускается перевод жилых помещений в нежилые в муниципальном социальном жилище.
2.4. Перевод жилых помещений в нежилые помещения общественного назначения допускается только с условием организации отдельного выхода.
2.5. Перевод нежилого помещения в жилое возможен:
а) при условии расположения переводимого нежилого помещения в жилой планировочной зоне, на территории жилого микрорайона, квартала в соответствии с градостроительной документацией;
б) при условии его полного инженерного обеспечения, благоустройства и приведения в соответствие санитарно-гигиеническим условиям проживания, противопожарным требованиям и требованиям СНиП.
2.6. Перевод нежилого помещения в жилое не допускается:
а) если строение, в котором находится нежилое помещение, имеет физический износ 65 процентов и выше, не соответствует санитарным, противопожарным, строительным требованиям, предъявляемым к жилому помещению, или является непригодным для постоянного проживания граждан по иным основаниям;
б) если нежилое помещение в соответствии с градостроительной документацией расположено на участках перспективного строительства инженерных сетей и сооружений;
в) если нарушаются права и законные интересы других лиц.
2.7. В случае обременения переводимого помещения правами других лиц собственник должен представить согласие этих лиц на перевод и переоборудование, перепланировку, реконструкцию помещения или реконструкцию здания.
2.8. При переводе с осуществлением переоборудования, перепланировки, реконструкции помещения, реконструкции здания не допускается:
- ослабление несущей способности конструктивных элементов здания;
- ухудшение сохранности и внешнего вида фасадов;
- нарушение технических устройств;
- ухудшение условий эксплуатации здания и проживания жильцов дома.

3. Перечень документов, необходимых для перевода
жилого помещения в нежилое

3.1. Для перевода (согласования решения о переводе) жилого помещения в нежилое собственник помещения или уполномоченное им лицо обращается в районную межведомственную комиссию и представляет следующие документы:
а) заявление с обоснованием необходимости перевода жилого помещения в нежилое и указанием:
- наименования и места нахождения собственника (для юридического лица либо индивидуального предпринимателя), либо фамилии, имени, отчества, места жительства собственника (для гражданина);
- места нахождения жилого помещения, его общей и жилой площади;
- цели перевода жилого помещения в нежилое;
- намерения осуществить переоборудование, перепланировку, реконструкцию помещения, реконструкцию здания;
б) документ, удостоверяющий право собственности на жилое помещение (для помещений, находящихся в частной собственности), либо выписку из реестра муниципальной (государственной) собственности, удостоверяющую право собственника на переводимое жилое помещение (для помещений, находящихся в муниципальной или государственной собственности);
в) копии свидетельства о государственной регистрации юридического лица или индивидуального предпринимателя (в случае, если собственником помещения является юридическое лицо или индивидуальный предприниматель);
г) выписку из технического паспорта строения, подготовленную МУП "Бюро технической инвентаризации" (по данным на день обращения), с указанием степени износа здания;
д) заключение органа санитарно-эпидемиологического надзора по месту нахождения переводимого жилого помещения о возможности его использования с указанной в заявлении целью в качестве нежилого;
е) заключение органа государственного пожарного надзора по месту нахождения переводимого жилого помещения о возможности его использования с указанной в заявлении целью в качестве нежилого с учетом требований противопожарной безопасности;
ж) заключение специально уполномоченных государственного или муниципального органа охраны памятников истории и культуры о возможности использования жилого помещения в качестве нежилого (с указанной в заявлении целью) с учетом требований по соблюдению порядка охраны, использования, содержания и реставрации памятников - в случае, если помещение включено в реестр памятников истории и архитектуры соответственно государственного или муниципального значения;
з) справку управляющей организации по месту нахождения переводимой квартиры, содержащей сведения:
- об этаже ее расположения;
- об отсутствии регистрации граждан в переводимой квартире;
- о гражданах, зарегистрированных по месту жительства в других квартирах подъезда (Ф.И.О., год рождения, адрес регистрации по месту жительства);
и) письменное согласие на перевод граждан, зарегистрированных по месту жительства в других квартирах подъезда, а также в квартирах, смежных с переводимой в других подъездах по установленной форме (приложение № 1 - не приводится).
3.2. В случае осуществления переоборудования, перепланировки, реконструкции помещения собственник помещения или уполномоченное им лицо кроме документов, указанных в п. 3.1 настоящего Положения, представляет также эскиз переоборудования, перепланировки, реконструкции помещения с привязкой конструктивных элементов, проемов, инженерного оборудования, выполненный в соответствии со СНиП.
3.3. В случае осуществления реконструкции здания собственник помещения или уполномоченное им лицо кроме документов, указанных в п. 3.1 настоящего Положения, представляет также:
а) эскиз реконструкции здания с привязкой конструктивных элементов, проемов, инженерного оборудования, выполненный в соответствии со СНиП;
б) градостроительное заключение, подготовленное отделом архитектуры администрации района;
в) документы, подтверждающие право пользования соответствующим земельным участком;
г) выписку из реестра собственников дома, выданную органом, осуществляющим регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, и сведения МУП "Бюро технической инвентаризации" о собственниках помещений, зарегистрированных до начала деятельности в Ставропольском районе учреждения юстиции по регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним, с приложением письменного согласования реконструкции здания всеми собственниками помещений дома, либо с приложением решения общего собрания членов ТСЖ о согласовании реконструкции, принятого не менее чем 2/3 голосов от общего числа голосов членов товарищества.

4. Перечень документов, необходимых для перевода
нежилого помещения в жилое

4.1. Для перевода нежилого помещения в жилое собственник нежилого помещения или уполномоченное им лицо представляет в соответствующую межведомственную комиссию следующие документы:
а) заявление с указанием:
- наименования и места нахождения собственника (для юридического лица либо индивидуального предпринимателя), либо фамилии, имени, отчества, места жительства собственника (для гражданина);
- места нахождения нежилого помещения, его общей площади;
- намерения осуществить переоборудование, перепланировку, реконструкцию помещения.
б) документ, удостоверяющий право собственности на нежилое помещение (для помещений, находящихся в частной собственности), либо выписку из реестра муниципальной (государственной) собственности, удостоверяющую право собственника на переводимое нежилое помещение (для помещений, находящихся в муниципальной или государственной собственности).
в) копии свидетельства о государственной регистрации юридического лица или индивидуального предпринимателя (в случае, если собственником помещения является юридическое лицо или индивидуальный предприниматель);
г) выписку из технического паспорта строения, подготовленную МУП "Бюро технической инвентаризации" (по данным на день обращения), с указанием степени износа здания;
д) заключение органа санитарно - эпидемиологического надзора по месту нахождения переводимого нежилого помещения о возможности его использования для проживания;
е) заключение органа государственного пожарного надзора по месту нахождения переводимого нежилого помещения о возможности его использования для проживания;
ж) заключение специально уполномоченных государственного или муниципального органа в области учета, охраны, контроля за реставрацией и использованием памятников истории и культуры о возможности использования нежилого помещения в качестве жилого с учетом требований по соблюдению порядка охраны, использования, содержания и реставрации памятников - в случае, если помещение включено в реестр памятников истории и архитектуры соответственно государственного или муниципального значения.
4.2. В случае осуществления переоборудования, перепланировки или реконструкции помещения собственник помещения или уполномоченное им лицо кроме документов, указанных в п. 4.1 настоящего Положения, представляет также эскиз переоборудования, перепланировки, реконструкции помещения с привязкой конструктивных элементов, проемов, инженерного оборудования, выполненный в соответствии со СНиП.
4.3. В случае осуществления реконструкции здания собственник помещения или уполномоченное им лицо кроме документов, указанных в п. 4.1 настоящего Положения, представляет также:
а) эскиз реконструкции здания с привязкой конструктивных элементов, проемов, инженерного оборудования, выполненный в соответствии со СНиП;
б) градостроительное заключение;
в) документы, подтверждающие право пользования соответствующим земельным участком;
г) выписку из реестра собственников дома, выданную органом, осуществляющим регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, и сведения МУП "Бюро технической инвентаризации" о собственниках помещений, зарегистрированных до начала деятельности в Ставропольском районе учреждения юстиции по регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним, с приложением письменного согласования реконструкции здания всеми собственниками помещений дома, либо с приложением решения общего собрания членов ТСЖ о согласовании реконструкции, принятого не менее чем 2/3 голосов от общего числа голосов членов товарищества.

5. Порядок рассмотрения документов и принятия
(согласования) решения о переводе

5.1. Соответствующая межведомственная комиссия рассматривает представленные документы и в 15-дневный срок со дня представления всех необходимых документов дает заключение:
а) о наличии либо отсутствии предусмотренных п. 2.1 настоящего Положения оснований для перевода жилого помещения в нежилое;
б) о возможности либо невозможности использования нежилого помещения в качестве жилого.
При рассмотрении документов и подготовке заключения межведомственная комиссия руководствуется требованиями градостроительных регламентов.
5.2. Отсутствие какого-либо из документов, которые необходимо представить заявителю в соответствии с главами 3 или 4 настоящего Положения, является основанием для отказа в рассмотрении документов межведомственной комиссией.
5.3. В случае перевода с осуществлением реконструкции помещения, реконструкции здания обязательно участие в заседании комиссии представителя МУП ЖКХ "Ставропольжилкомхоз". В случае осуществления реконструкции помещения или реконструкции здания путем организации отдельного выхода, обязательным является участие в работе районной межведомственной комиссии, рассматривающей соответствующий вопрос - главного архитектора района, который обязан предъявить требования к проекту отдельного выхода здания в целях сохранения и улучшения архитектурно - художественного облика района.
5.4. Соответствующая межведомственная комиссия, изучив представленные документы и проведя при необходимости осмотр помещения на месте, оформляет свое заключение протоколом.
5.5. В случае осуществления перевода помещения без переоборудования, перепланировки либо без реконструкции помещения или здания, уполномоченное главой района должностное лицо готовит проект распоряжения главы района о переводе (согласовании решения о переводе) либо об отказе в переводе (согласовании решения о переводе) жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое.
5.6. В случае осуществления переоборудования, перепланировки, реконструкции переводимого помещения районная межведомственная комиссия определяет вид планируемых работ (переоборудование, перепланировка или реконструкция помещения), выдвигает требования к содержанию проекта, составу согласующих инстанций.
В случае осуществления реконструкции здания, земельный участок под которым находится в государственной или муниципальной собственности, районная межведомственная комиссия одновременно выдвигает требования к составу документов для получения разрешения на проектирование.
Указанные в настоящем пункте сведения в обязательном порядке отражаются в протоколе.
5.7. Отрицательное решение межведомственной комиссии должно быть мотивированно со ссылками на нормы законов, иных правовых актов, СНиП, иных нормативных документов, настоящего Положения, нарушение которых является основаниями для принятия отрицательного решения.
5.8. Члены комиссии, не согласные с принятым решением, письменно выражают свое мнение, которое оформляется в виде отдельного документа и прилагается к протоколу.
5.9. После принятия положительного решения районной межведомственной комиссией собственник обеспечивает разработку проекта переоборудования, перепланировки или реконструкции помещения. Проект должен быть выполнен в установленном объеме специализированной лицензированной проектной организацией, которая несет полную ответственность за принятое проектное решение и выполненные расчеты, а также за его экономические показатели и согласование в установленном порядке, так как эти разделы проекта специальной экспертизы в межведомственной комиссии не проходят.
Проектные организации при разработке проекта реконструкции помещения обязаны учитывать все проведенные ранее реконструкции помещений здания, реконструкции здания. Для этого они обязаны запросить отдел архитектуры администрации обо всех проведенных ранее реконструкциях помещений здания, реконструкциях здания. В проекте должны быть учтены все требования, указанные в протоколе межведомственной комиссии.
После разработки и согласования в установленном порядке проекта переоборудования, перепланировки или реконструкции помещения собственник помещения (уполномоченное им лицо) представляет в администрацию района выполненный и согласованный в установленном порядке проект переоборудования (перепланировки) или реконструкции помещения.
Уполномоченное должностное лицо администрации района проверяет наличие сведений, предоставленных собственнику отделом архитектуры администрации обо всех произведенных реконструкциях помещений здания, реконструкциях здания (в случае осуществления реконструкции помещения), соответствие проекта требованиям, установленным районной межведомственной комиссией, наличие согласований всех предусмотренных протоколом комиссии согласующих инстанций. При удовлетворении всем предъявленным требованиям уполномоченное главой района должностное лицо готовит проект распоряжения главы района о переводе (согласовании решения о переводе) жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое и разрешении переоборудования, перепланировки, реконструкции помещения. В случае несоответствия проекта предъявленным требованиям должностное лицо не принимает документы и указывает на необходимость устранения несоответствия.
5.10. После принятия положительного решения районной межведомственной комиссией собственник выполняет требования, выдвинутые межведомственной комиссией для получения разрешения на проектирование (в случае осуществления реконструкции здания, земельный участок, под которым находится в государственной или муниципальной собственности) и обращается в отдел архитектуры администрации для подготовки проекта распоряжения о переводе помещения и разрешении проектирования.
Должностное лицо отдела архитектуры администрации проверяет документы на соответствие требованиям, предъявленным районной межведомственной комиссией. В случае соответствия документов предъявленным требованиям отдел архитектуры администрации готовит проект распоряжения главы района о переводе (согласовании решения о переводе) жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое, а также разрешении проектирования (в случае, если земельный участок под зданием находится в государственной или муниципальной собственности).
5.11. В распоряжении о переводе (согласовании решения о переводе) в обязательном порядке указываются условия перевода, целевое назначение жилого помещения, переводимого в нежилое.
При переводе помещения с осуществлением переоборудования, перепланировки или реконструкции помещения в проект распоряжения включается разрешение на осуществление переоборудования, перепланировки или реконструкции помещения в соответствии с проектом, срок производства переоборудования, перепланировки или реконструкции помещения, обязанности собственника помещения по совершению действий, связанных с осуществлением переоборудования, перепланировки или реконструкции помещения (приложение № 2 - не приводится).
При переводе помещения с осуществлением реконструкции здания, в случае, если земельный участок под зданием находится в государственной или муниципальной собственности, проект распоряжения, подготавливаемый отделом архитектуры администрации, должен содержать разрешение на проектирование, срок проектирования, обязанности собственника помещения по совершению действий, связанных с осуществлением проектирования.
5.12. В распоряжении об отказе в переводе (согласовании решения о переводе) указывается основание отказа.
5.13. Основаниями для отказа в переводе помещения (в согласовании решения о переводе) являются:
а) несоответствие документов основным условиям перевода, указанным в главе 2 настоящего Положения;
б) наличие в представленных документах недостоверных сведений, которые препятствуют переводу (согласованию решения о переводе) помещения;
в) обременение жилого помещения правами иных лиц, в случае отсутствия согласия этих лиц;
г) нахождение помещения под арестом либо обращение на него взыскания в порядке, установленном действующим законодательством;
д) возможность оказания вредного воздействия на окружающую среду (шум, загрязнение воздуха, вибрация, магнитные поля, радиационное воздействие, иные виды вредного воздействия) и ущемления жилищных и иных прав других граждан;
е) невозможность осуществить реконструкцию, капитальный ремонт, переоборудование нежилого помещения для приведения его в состояние, пригодное для проживания;
ж) отсутствие оснований для перевода жилого помещения в нежилое, предусмотренных п. 2.1 настоящего Положения.
5.14. Протокол заседания комиссии, все представленные заявителем документы, в том числе согласованный проект перепланировки, переоборудования или реконструкции помещения, проект распоряжения главы района направляются в администрацию района на согласование в установленном порядке.
5.15. После согласования службами администрации в установленном порядке проект распоряжения главы района о переводе (согласовании решения о переводе) либо об отказе в переводе (согласовании решения о переводе) с пакетом документов направляется главе района для принятия решения.
5.16. Копия распоряжения о переводе (согласовании решения о переводе) либо об отказе в переводе (согласовании решения о переводе) выдается заявителю.
5.17. Распоряжение о переводе (согласовании решения о переводе) либо об отказе в переводе (согласовании решения о переводе) может быть обжаловано в суд в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

6. Действия, связанные с переводом помещения
после издания распоряжения о переводе

6.1. Действия, связанные с переводом жилого помещения в нежилое (в том числе переоборудование, перепланировка, проектирование) должны быть совершены собственником переводимого помещения в течение срока, указанного в распоряжении главы района. В исключительном случае этот срок может быть продлен по заявлению собственника переводимого помещения, но не более чем на 6 месяцев. Заявление о продлении срока подается до его истечения в межведомственную комиссию, рассматривавшую заявление о переводе. После положительного решения районной межведомственной комиссии отдел архитектуры администрации готовит проект распоряжения главы района о внесении изменений в действующее распоряжение мэра.
В случае нарушения сроков совершения действий, связанных с переводом, если указанные сроки не продлены в установленном порядке, распоряжение главы района о переводе либо о согласовании перевода утрачивает силу.
6.2. В случае перевода без осуществления переоборудования, перепланировки, реконструкции, собственник помещения обязан:
6.2.1. перезаключить договоры на техническое обслуживание и ресурсоснабжение помещения в соответствии с новым функциональным назначением в течение 10 дней с момента издания распоряжения о переводе;
6.2.2. обратиться в МУП "Бюро технической инвентаризации" для внесения соответствующих изменений в техническую документацию;
6.2.3. обратиться в орган, осуществляющий регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, для внесения соответствующих записей о правах в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
6.3. В случае перевода с осуществлением переоборудования, перепланировки, реконструкции помещения собственник помещения обязан:
6.3.1. Обеспечить выполнение работ в строгом соответствии с проектной документацией. Работы, требующие в соответствии с действующим законодательством получения лицензии, должны выполняться организациями, имеющими лицензию на выполнение соответствующего вида работ.
6.3.2. Обеспечить выполнение работ в соответствии с порядком, установленным в гл. 7 настоящего Положения.
6.3.3. Обеспечить доступ в помещение представителей государственных контрольно-надзорных органов и должностных лиц управляющей организации для проверки соответствия осуществляемых работ разрешительным документам, проверки жалоб о нарушении режима производства работ и причинении ущерба другим лицам.
6.3.4. Перезаключить договоры на техническое обслуживание и ресурсоснабжение помещения в соответствии с новым функциональным назначением и проектными данными о потребности в энергоресурсах в течение 10 дней с момента издания распоряжения о переводе.
6.3.5. По окончании работ сдать объект в эксплуатацию приемочной комиссии, созданной главой района, по акту.
6.3.6. После утверждения акта приемки объекта в эксплуатацию обратиться в МУП "Бюро технической инвентаризации" для внесения соответствующих изменений в техническую документацию.
6.3.7. Обратиться в орган, осуществляющий регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, для внесения соответствующих записей о правах в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
6.4. В случае перевода помещения с осуществлением реконструкции здания, после издания соответствующего распоряжения главы района, собственник помещения обязан:
6.4.1. Получить АПЗ в отделе архитектуры администрации.
6.4.2. Выполнить проектную документацию, получить необходимые заключения и согласования, утвердить ее в установленном порядке. Проектные организации при разработке проекта реконструкции обязаны учитывать все проведенные ранее реконструкции помещений здания, реконструкции здания.
6.4.3. Получить разрешение на реконструкцию здания. Подготовка соответствующего проекта распоряжения главы района осуществляется отделом архитектуры администрации;
6.4.4. Получить разрешение на выполнение строительно-монтажных работ.
6.4.5. Перезаключить договоры на техническое обслуживание в течение 10 дней с момента издания распоряжения о разрешении реконструкции здания.
6.4.6. Произвести реконструкцию здания в строгом соответствии с проектом.
6.4.7. Обеспечить выполнение работ в соответствии с порядком, установленным в главе 7 настоящего Положения.
6.4.8. По окончании работ по реконструкции принять объект в эксплуатацию и утвердить акт приемки в эксплуатацию законченного реконструкцией объекта в порядке, установленном действующим законодательством.
6.4.9. После утверждения акта приемки объекта в эксплуатацию обратиться в МУП "Бюро технической инвентаризации" для внесения изменений в техническую документацию.
6.4.10. Обратиться в орган, осуществляющий регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, для внесения соответствующих записей о правах в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
6.5. Жилое помещение считается переведенным в нежилое, нежилое помещение считается переведенным в жилое со дня внесения соответствующих записей о правах в Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.

7. Контроль условий перевода
и ответственность за их нарушение

7.1. Использование нежилых помещений, переведенных в жилые, допускается только для проживания граждан.
7.2. Использование жилых помещений, переведенных в нежилые, допускается только в целях, указанных в распоряжении главы района о переводе (согласовании решения о переводе).
7.3. Для изменения целей использования нежилого помещения собственнику необходимо обратиться в межведомственную комиссию, рассматривавшую заявление и документы о переводе (согласовании решения о переводе) данного помещения в нежилое, и произвести мероприятия, предусмотренные главами 3 - 4 настоящего Положения, по согласованию использования нежилого помещения в иных целях. После принятия решения районной межведомственной комиссией администрация района готовит изменения в действующее распоряжение главы района о переводе (согласовании решения о переводе). Согласованный в установленном порядке проект распоряжения с пакетом документов, представленных заявителем и рассмотренных межведомственной комиссией, направляется в администрацию района на согласование и главе района для принятия решения.
7.4. Контроль за использованием переведенных жилых и нежилых помещений, в соответствии с их функциональным и целевым назначением осуществляется администрацией района, управляющими организациями, государственной жилищной инспекцией. Контроль за соблюдением в указанных помещениях санитарных, противопожарных, экологических, строительных и иных норм осуществляют органы государственного санитарно-эпидемиологического надзора, государственного пожарного надзора, государственного архитектурно-строительного надзора и другие службы в пределах их компетенции.
7.5. За использование помещений не в соответствии с их функциональным и целевым назначением, несоблюдение в указанных помещениях санитарных, противопожарных, экологических, строительных и иных норм, юридические и физические лица несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

8. Переходные положения

8.1. Настоящее Положение вступает в действие с момента официального опубликования.
8.2. В случае, если заявления и документы для решения вопроса о переводе помещения поданы и рассмотрены межведомственной комиссией до вступления в силу настоящего Положения, межведомственная комиссия проверяет состав рассмотренных документов на соответствие настоящему Положению. В случае их соответствия проект распоряжения главы района, подготовленный согласно требованиям настоящего Положения, с пакетом всех документов направляется на согласование в администрацию района и для принятия решения главой района. В случае несоответствия состава документов настоящему Положению, межведомственная комиссия запрашивает у заявителя необходимые дополнительные документы. При необходимости рассмотрения дополнительных документов вопрос может быть вынесен на повторное рассмотрение межведомственной комиссии. В случае отсутствия такой необходимости проект распоряжения главы района с пакетом всех документов, подготовленных в соответствии с требованиями настоящего Положения, направляется на согласование в администрацию района и для принятия решения главой района.


   ------------------------------------------------------------------

--------------------

Автор сайта - Сергей Комаров, scomm@mail.ru